翻译业务咨询
当前位置:返回首页 >> 翻译新闻
法语日常打招呼礼貌用语学习
法语日常礼貌用语
谢谢——merci
非常——beaucoup
非常感谢——Merci beaucoup.
不用谢、不客气——De rien.
不用谢、不客气——Je vous en pris.
De rien一般用于熟人朋友之间,表示“不用谢,不客气”。
Je vous en pris.更为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。
是——oui
不——non
oui,表示肯定或同意的回答,“是,是的”。
Non,单独使用,表示否定的回答,与oui相对。
请——S'il vous plait.
咖啡café
请来一杯咖啡——Un café,s'il vous plait.
口语中使用的简单句型,其中un café是指一杯咖啡,un是阳性单数不定冠词,后面跟阳性单数名词;如果后面是阴性单数名词则要用“une”——阴性单数不定冠词,比如说une cigarette 一支香烟。
对不起,请原谅——Pardon
没关系——Je vous en pris.
Pardon 1.对不起,请原谅(并不是真的做错了事,只是因为可能会打扰别人,或请人帮忙,请人再说一遍时使用,比较礼貌的一种用法。)
2.对不起,抱歉,请求原谅。(做错了事,表示歉意的一种方式。)
对话练习: 点击收听
谢谢~ Merci .
非常感谢~ Merci beaucoup!
不客气,不用谢~ De rien 或者是Je vous en pris.
请~ S'il vous !
请给我一杯咖啡~ Un café,s'il vous plait!
对不起~ Pardon .
没关系~ Je vous en pris .
Devin - 捷优佛山翻译公司
[来源:原创]
[作者:admin]
[日期:11-08-17]
[热度:]
最新文章
佛山企业工程标书合同技术文件英语翻译07.17
佛山市企业项目质量保证与管理条款翻译06.01
佛山市机械设备技术说明书手册英语翻译04.28
佛山市机电气设备技术手册英语翻译03.05
佛山企业工程过程设备设计计算书俄语翻..01.12
佛山企业年度审计报告英语翻译11.28