翻译业务咨询
当前位置:返回首页 >> 翻译新闻
美发明车载可提前识别闯红灯报警系统
捷优英语新闻提示:美科学家发明车载报警系统 可提前识别闯红灯违规。Warning system that spots bad drivers before they kill you.
MIT researchers have developed an algorithm that can "detect" drivers who're likely to drive straight across a red light - before they do so.
麻省理工学院的研究人员开发出一种运算程序,能够在司机可能闯红灯之前对其行为作出侦查判断。
The monitor "watches" deceleration and distance from a light - and "guesses" which cars are likely to break the Highway Code.
这种监视器会通过灯光来“观察”车辆的减速和距离——由此“猜测”哪些车可能会违反交通规则。
Crucially, the software can provide two seconds' warning if someone else is about to shoot across a crossroads - enough time for other drivers to hit the brakes.
关键在于,该软件会在有人试图快速穿过十字路口时发出两秒钟的警报——这样其他的司机就能有足够的时间踩下刹车。
Jonathan How, the Professor of Aeronautics and Astronautics at MIT, says "smart" cars of the future may use the system to help drivers anticipate and avoid potential accidents.
麻省理工学院航空航天学教授乔纳森·豪说,未来的“智能”汽车很可能会采用这种系统,来帮助司机预见和避免可能发生的事故。
The researchers tested the algorithm on data collected from an intersection in Virginia, finding that it accurately identified potential violators within a couple of seconds of reaching a red light — enough time, according to the researchers, for other drivers at an intersection to be able to react to the threat if alerted.
研究人员根据从弗吉尼亚州的一个十字路口收集的数据对这项运算程序进行了测试,结果发现,该程序能够在驾驶者到达红灯前的几秒钟内准确识别出可能违规的人——据研究人员称,这几秒足以让十字路口的其他司机在发出警报时对潜在的威胁做出反应。
Compared to other efforts to model driving behavior, the MIT algorithm generated fewer false alarms, an important advantage for systems providing guidance to human drivers.
相较于其他模拟驾驶行为的尝试,麻省理工学院提出的这一运算程序较少发生误报,该程序的一个重要优势还在于,它给人类驾驶者提供了指导。
The researchers report their findings in a paper that will appear in the journal IEEE Transactions on Intelligent Transportation Systems.
研究人员已将该项成果整理成论文,将发表在《IEEE智能交通系统》杂志上。(IEEE:美国电气和电子工程师协会)
捷优英语新闻 – 捷优佛山翻译公司
下一页:捷优英语幽默_我让奶奶高兴了
[来源:原创]
[作者:admin]
[日期:11-12-05]
[热度:]
最新文章
佛山企业工程标书合同技术文件英语翻译07.17
佛山市企业项目质量保证与管理条款翻译06.01
佛山市机械设备技术说明书手册英语翻译04.28
佛山市机电气设备技术手册英语翻译03.05
佛山企业工程过程设备设计计算书俄语翻..01.12
佛山企业年度审计报告英语翻译11.28